Why Hard Burn Subtitles?
60sExplains the practical benefits of hard-burning subtitles, a common pain point for video editors.
▶ Play Clip
""
[00:07] [Music]
[00:36] hi I'm dr. James welcome to another
[00:39] gamer skills video the topic today is
[00:41] how to heartburn subtitles into a video
[00:44] file you'll need to have a copy of
[00:45] ffmpeg on your system a video file with
[00:49] embedded subtitles and for the demo
[00:52] today I'm using a bot while for several
[00:55] containers that natively embed subtitles
[00:57] including Bob's which are really mpegs
[01:00] MK b's Petroski files etc there are a
[01:03] variety of reasons that you might want
[01:05] to heartburn subtitles first you can
[01:07] guarantee that they'll be displayed
[01:08] subtitles can be finicky in terms of
[01:11] getting them to show up second you can
[01:13] guarantee that the subtitles are visible
[01:15] and in the right format third you can
[01:17] decrease the number of files that have
[01:18] to be transmitted and stored as I said
[01:20] earlier we're gonna use a bob file for
[01:22] our demo today this is how a DV decodes
[01:26] the MPEG file to display in your machine
[01:28] most of the time you'll see Bob files
[01:30] divided into one gigabyte legs you could
[01:35] write a script that would individually
[01:36] burn the subtitles and to appropriate
[01:38] Bob's but I like to combine the Bob's it
[01:41] also has some secondary benefits such as
[01:43] decreasing the final size of the files
[01:45] that'll show you below and making it
[01:47] easier to code in person there are
[01:50] several ways to concatenate the bob
[01:52] files one method uses the same technique
[01:55] that was used to combine the mp3 files
[01:57] shown in the gamer skills video on
[01:58] getting mp3 files into audible you can
[02:02] also run a program called rip Bob and
[02:03] we'll talk about replied in another
[02:05] video the download link is shown below
[02:07] in my comments area let's look at the
[02:10] script in a little more detail that I'm
[02:11] gonna use today to hard burn the
[02:13] subtitles the script is consist of just
[02:16] two lines of code the first takes the
[02:18] action the second waits for the user to
[02:20] acknowledge the work is complete looking
[02:22] at that first line in more detail though
[02:23] the first portion identifies all of the
[02:26] file types of interest and then calls
[02:28] ffmpeg to take a particular action
[02:31] in this case we're using valve files in
[02:34] the second portion we tell ffmpeg to
[02:37] take the first video stream in the first
[02:39] subtitle stream and overlay them that is
[02:41] burn them into the same video stream the
[02:43] first audio stream is also mapped back
[02:45] in in the final section we tell ffmpeg
[02:48] to synchronize the audio and video
[02:50] portions of the file 1,000 times per
[02:52] second and that the target is for use in
[02:55] a DVD in particular in its movie that
[02:59] establishes a number of characteristics
[03:00] including minimal bitrate frames per
[03:02] second etc of course you can set all
[03:05] those parameters one at a time but it
[03:07] just makes it easier to use this target
[03:09] finally we tell ffmpeg that the output
[03:13] file is MPEG and that the file should be
[03:15] assigned the same names as the original
[03:18] input Bob and placed in the new folders
[03:20] new files folder you can run the script
[03:24] shown in a number of ways you can just
[03:25] double click on it from the Explorer and
[03:27] let it run you can open a command
[03:30] console and run the batch file from its
[03:32] location one useful trick is to
[03:36] right-click on the batch file and select
[03:39] edit to bring up the open file in text
[03:41] editor so this is for when you want to
[03:44] modify those batch bugs yourself I
[03:46] learned this trick from the doom 9 forum
[03:49] you can see that I use a subfolder
[03:51] called new files to put the translator
[03:52] folders in - and that's just a good
[03:54] practice to make produced file it's
[03:56] easier to find and prevent similar
[03:58] sounding files from be confused in your
[04:00] work plan
[04:01] no matter which way you choose to do it
[04:03] in just a few minutes you'll have your
[04:05] completed file with the subtitles part
[04:06] again there are a few more things to
[04:10] point out first notice that a produce
[04:11] file is smaller than the original well
[04:15] that's it for today a relatively short
[04:17] lesson if you enjoyed this video though
[04:19] please subscribe and support the channel
[04:21] thank you so much for watching that's
[04:24] all for today
[04:28] [Music]
⚡ Saved you 0h 04m reading this? Transcribe any YouTube video for free — no signup needed.