TubeSum ← Transcribe a video

I Tried Celebrities Favorite Foods

Transcribed Jun 28, 2026
39
Views
66
Likes
21
Comments
1
Dislikes
223.1%
📊 Average

✂️ Creator Tools: Viral Hooks

AI-generated clip ideas for Shorts based on the transcript

Brie's Nostalgic Dodger Dog: Nostalgia vs Reality

39s

The emotional contrast between childhood memory and actual taste creates relatable disappointment.

▶ Play Clip

Tom Segura's Life-Changing Pastry Experience

45s

The extreme reaction to a pastry's texture and flavor, combined with a celebrity endorsement, is highly shareable.

▶ Play Clip

The Rock's French Toast: Worth Diabetes?

59s

The shocking honesty about a fitness icon's indulgent favorite and its health risks sparks curiosity and debate.

▶ Play Clip

Ice Cube's Disappointing Food Picks

58s

Seeing a major celebrity's low-rated food recommendation creates humorous surprise and audience engagement.

▶ Play Clip

Andrew Zimmern Wins Best Taste with Crab

54s

The underdog victory and passionate defense of Chinese American cuisine make for a satisfying and inspiring conclusion.

▶ Play Clip

[00:00] ‫اليوم أسأل المشاهير عن‬

[00:03] ‫من كابتن مارفل إلى ذا روك.‬

[00:05] ‫سآكل فيها جميعاً وأقيمها من واحد إلى عشرة،‬

[00:09] ‫لنرى: هل يمتلك هؤلاء ذوقاً‬

[00:15] ‫المشهور صاحب التقييم الأعلى‬

[00:18] ‫سنبدأ ببري.‬

[00:20] ‫ما جبنك المفضل؟‬

[00:21] ‫لا، لا، لا جبن.‬

[00:23] ‫لا نكات عن كابتن مارفل أو الجبن يا جوش.‬

[00:26] ‫سؤال بسيط جدا: ما هما‬

[00:30] ‫ذوقك على المحك هنا.‬

[00:32] ‫مع حبي، جوش.‬

[00:35] ‫لقد ردت حقا!‬

[00:36] ‫لقد جمعت ما أعتقد أنه‬

[00:39] ‫رقم واحد،‬

[00:40] ‫لن أكون من سكان لوس أنجلوس الأصليين‬

[00:44] ‫واحدة من أفضل الأطعمة على وجه الأرض.‬

[00:46] ‫أريدك أن تحظى بالتجربة‬

[00:49] ‫وتشجع أوهتاني،‬

[00:51] ‫هيا.‬

[00:52] ‫وصلنا للملعب لنحضر النقانق.‬

[00:53] ‫بصراحة، لا أشاهد الرياضة كثيراً.‬

[00:56] ‫لست من هواة الرياضة.‬

[00:58] ‫لكن شيئا غريبا حدث عندما جلست.‬

[01:01] ‫كان شيئاً...‬

[01:03] ‫قد تلبسني.‬

[01:08] ‫ارتباطي بهذا المكان عميق منذ صغري،‬

[01:11] ‫خاصة عندما كنت في الخامسة‬

[01:15] ‫كنت أزور هذا المكان خصيصاً لأجل‬

[01:19] ‫لذا فهذه اللحظة استثنائية بالنسبة لي.‬

[01:22] ‫عشرون عاماً بلا تذوق؛‬

[01:23] ‫حصلنا على اثنتين.‬

[01:24] ‫دودجر دوج الكلاسيكية،‬

[01:28] ‫أيا كان معنى ذلك.‬

[01:29] ‫والتي سنبدأ بها.‬

[01:30] ‫لنرَ جودتها؛‬

[01:31] ‫متبلة جيداً وغنية بالدهون.‬

[01:33] ‫أحب نكهتها المدخنة.‬

[01:35] ‫الخبز يبدو بائساً، لكن قوامه جيد.‬

[01:37] ‫إنها وجبة لذيذة تثير‬

[01:40] ‫رغم أن طعمها يختلف قليلاً عما أذكره؛‬

[01:43] ‫إليكم الآن حكمي النهائي والمنصف.‬

[01:47] ‫لم تعجبني هذه.‬

[01:48] ‫هذه لها طابع نقانق فيينا.‬

[01:50] ‫إنها لا تعجبني على الإطلاق.‬

[01:51] ‫لكن الأخرى رائعة؛‬

[01:53] ‫مليئة بالعصارة والملوحة.‬

[01:55] ‫إنها أسطوانة لحم معالجة من‬

[01:59] ‫وهي لذيذة.‬

[02:00] ‫على الرغم من حنيني إلى الماضي،‬

[02:02] ‫تحصل نقانق دودجر دوج على‬

[02:06] ‫تقييمي لها مرتفع إلى حد ما‬

[02:10] ‫أعتذر يا بري،‬

[02:14] ‫رقم اثنين، أسعد مطعم في العالم بأسره،‬

[02:18] ‫إنها تجربة، ولهذا السبب أريدك أن تعيشها.‬

[02:21] ‫وهناك غواصو الجرف.‬

[02:23] ‫عفواً، ماذا تعني بغواصي المنحدرات؟‬

[02:29] ‫لن أقفز من هناك أبداً.‬

[02:40] ‫سأكتم ما كنت سأقوله.‬

[02:42] ‫هذا من أجن المظاهر التي رأيتها في حياتي.‬

[02:45] ‫تساءلت كثيراً لماذا اختارت بري هذا المكان.‬

[02:48] ‫بصراحة، التواجد هنا ضروري للفهم.‬

[02:51] ‫إنه يشبه ديزني لاند ممزوجة‬

[02:55] ‫مع غواصي الكهوف.‬

[02:57] ‫فشلت نقانق دودجر، لذا فهذا تعويض كبير.‬

[03:00] ‫أو ربما لا، لبري.‬

[03:02] ‫لدينا نكهتان هنا.‬

[03:05] ‫سأبدأ في الأكل.‬

[03:07] ‫تتبيلتها جيدة بشكل مفاجئ.‬

[03:09] ‫صلصة لذيذة ومبهرة.‬

[03:10] ‫صلصة الفلفل الأخضر غنية بالنكهة.‬

[03:13] ‫ملحها وحمضها متوازنان.‬

[03:15] ‫الصلصة الحمراء كذلك،‬

[03:20] ‫الجبن يضيف ملوحة واضحة.‬

[03:22] ‫تورتيا الذرة طرية.‬

[03:24] ‫كنت أفضل جبناً ذائباً أكثر، لكنها جيدة.‬

[03:27] ‫لا أصدق، لكن الطعام جيد فعلاً.‬

[03:30] ‫ربما بسبب الأجواء هنا.‬

[03:31] ‫رغم حالة الحيرة التي تنتابني،‬

[03:33] ‫أعتقد أن طبق الإنشيلادا يستحق الحصول‬

[03:38] ‫التجربة تستحق عشرة من عشرة.‬

[03:40] ‫وبهذا، ننتقل إلى نجمنا التالي،‬

[03:45] ‫عرضه الجديد: أفكار سيئة.‬

[03:47] ‫ربما هكذا نجذبه إلى هنا.‬

[03:49] ‫مرحبا توم، لدي أفكار سيئة عنك.‬

[03:51] ‫لا، لا، لا، لا.‬

[03:53] ‫توم، أحببت العرض الجديد،‬

[03:57] ‫ما هما أفضل مطعمين توصي بهما؟‬

[03:59] ‫أنا بحاجة إليهما...‬

[04:01] ‫مع حبي، جوش.‬

[04:03] ‫حسناً، لقد رد بالفعل على الفور تقريباً،‬

[04:07] ‫حين يدعوك مشهور، فإنك تلبي الدعوة.‬

[04:09] ‫نحن هنا مع توم سيجورا.‬

[04:11] ‫نحن في موقعك الأول.‬

[04:13] ‫هذا حلم يتحقق.‬

[04:15] ‫"تشيتشيو بومبا" بالإيطالية‬

[04:20] ‫بدأ الأمر برمته عندما التقيت جيانبا،‬

[04:25] ‫ثم سألته: "هل تأتي إلى‬

[04:28] ‫لدي أساسا مخبز أرغب في‬

[04:31] ‫وقد فتحته للجمهور.‬

[04:33] ‫أقدر لك هذه المجازفة الكبيرة،‬

[04:35] ‫فتوم لا يكتفي بمجرد التوصية بل يهتم‬

[04:39] ‫ثمة مصلحة مادية في هذا.‬

[04:41] ‫يا للهول، الكمية ضخمة.‬

[04:43] ‫هذا الطعام كفيل بإدخالك في غيبوبة سكرية.‬

[04:46] ‫إذا تناولت نصف هذا فقط،‬

[04:49] ‫وهل تعلم؟‬

[04:52] ‫أنت تريدها أن تُزال من مكانها.‬

[04:54] ‫حمستني لمخبوزات الهيل، أتتذوقها؟‬

[04:57] ‫سأساندك إن واجهت أي صعوبة.‬

[04:59] ‫سأضعها هنا لتأكلها.‬

[05:02] ‫لأجل الكاميرا فقط.‬

[05:03] ‫يبصقه لاحقا.‬

[05:06] ‫يا إلهي، لمَ هي كبيرة هكذا؟‬

[05:08] ‫لا داعي لأكله كله، لكني أريد.‬

[05:10] ‫مع القهوة؟‬

[05:13] ‫هل تريد قهوة؟‬

[05:15] ‫هل نطلب قهوة؟‬

[05:16] ‫رائع أن تملك مطعماً خاصاً.‬

[05:17] ‫أولاً، مقرمشة جداً وطرية ورطبة من الداخل.‬

[05:20] ‫أكثر ما أحبه في هذا،‬

[05:24] ‫هو الطريقة التي يخبزونه بها...‬

[05:26] ‫يذوب السكر،‬

[05:29] ‫ويستقر كل ذلك في قاع هذه المعجنات،‬

[05:31] ‫وهو ما يمنحها هذه الطبقة‬

[05:34] ‫تلك الموجودة في كريم بروليه.‬

[05:36] ‫إنه لا يصدق.‬

[05:37] ‫سأجرب الـ "سفولياتيلا".‬

[05:39] ‫سأفعل مثلك.‬

[05:40] ‫استمع إلى هذا.‬

[05:42] ‫شكراً لك وبالهناء.‬

[05:48] ‫هذا جنوني.‬

[05:49] ‫أجل.‬

[05:50] ‫التمثال هناك ليذكرك بجودة الطعام؛‬

[05:53] ‫إنه علامة تحذيرية عند الدخول.‬

[05:55] ‫هذا توم في الخريف.‬

[05:56] ‫نعم.‬

[05:58] ‫لطالما شعرت أن السفولياتيلا‬

[06:02] ‫عادة ما تكون مقرمشة وجافة وقليلة الحشو.‬

[06:05] ‫صححت هذه ظنوني.‬

[06:06] ‫متوازنة جداً بين الحلاوة والعجين.‬

[06:09] ‫أتعلم ما الذي يظهر براعة صنعها؟‬

[06:11] ‫ليست ثقيلة.‬

[06:12] ‫هذه أفضل "سفولياتيلا" ذقتها قط.‬

[06:14] ‫أول مرة أذوقها.‬

[06:17] ‫يسعدني سماع ذلك.‬

[06:18] ‫أريد أن أحيي الشيف!‬

[06:19] ‫يقول إنها الأفضل على الإطلاق!‬

[06:21] ‫شكرا لك.‬

[06:22] ‫لم يهتم حقا.‬

[06:24] ‫محطة توم الأولى كانت للمعجنات فقط.‬

[06:27] ‫حصلت على...‬

[06:28] ‫تقييم مفاجئ، تسعة من عشرة.‬

[06:31] ‫ما زلنا في البداية؟‬

[06:32] ‫لم ننته بعد.‬

[06:33] ‫حسناً، إلى الموقع الثاني.‬

[06:35] ‫يجب أن يكون مطعم جيفريز،‬

[06:38] ‫الأجواء، والإضاءة، وطريقة تصميم المكان.‬

[06:41] ‫الخدمة مذهلة.‬

[06:42] ‫يجب أن تتناول البيض المحشو.‬

[06:45] ‫ومقبلات لحم بطن الخنزير لا تقاوم أيضا.‬

[06:49] ‫أطلب شريحة لحم؟‬

[06:49] ‫اطلب الستيك هناك.‬

[06:51] ‫سنرى كيف ستسير الأمور.‬

[06:53] ‫لا.‬

[06:54] ‫استنفدت سعراتي.‬

[06:56] ‫لا، اذهب واستمتع.‬

[06:57] ‫استعد للوليمة القادمة.‬

[06:59] ‫وصلنا إلى مطعم جيفريز.‬

[07:00] ‫توم، أحسنت في الأول.‬

[07:02] ‫لا نتحمس كثيراً.‬

[07:03] ‫لم أزره من قبل، لذا فالنتائج غير متوقعة.‬

[07:08] ‫الـ "ريليت" هو لحم معالج،‬

[07:13] ‫في صحتكم.‬

[07:16] ‫ويضيفون البطيخ المخلل الحلو على السطح.‬

[07:19] ‫تناقض رائع مع الدسامة.‬

[07:20] ‫عموماً، جيد جداً، لكن غير مقتنع تماماً.‬

[07:23] ‫البيضة المحشوة.‬

[07:26] ‫كثر يجهلون هذا عني.‬

[07:27] ‫كل مطعم يقدم البيض المحشو، أطلبه.‬

[07:29] ‫أنا ذوّاق للبيض المحشو.‬

[07:31] ‫لقد تذوقت أرقى وألذ أنواع‬

[07:35] ‫وهذا بالتحديد هو الأفضل الذي‬

[07:39] ‫قوام صفار البيض المهروس‬

[07:43] ‫وهو متبل بالملح بشكل مثالي ودقيق جداً.‬

[07:46] ‫دسم ومذاقه نقي جداً، وهذا ما أحبه.‬

[07:50] ‫عادة ما أنزعج من نكهة‬

[07:53] ‫لكن هذه القطع طازجة ومالحة‬

[07:57] ‫لن أغير أي شيء.‬

[07:59] ‫الآن تمهل قليلا.‬

[08:00] ‫إن تميز جودة البيض لا يعكس‬

[08:04] ‫فالتقييم الحقيقي يشمل كل تفصيلة،‬

[08:07] ‫شريحة اللحم.‬

[08:10] ‫فسيؤدي ذلك إلى خفض التقييم‬

[08:13] ‫سنبدأ بشريحة اللحم الأرخص.‬

[08:15] ‫ممتاز طهيها.‬

[08:16] ‫رائعة ومتوسطة النضج.‬

[08:20] ‫نكهة رائعة، وقاسية قليلاً.‬

[08:22] ‫ينقصها القليل من الملح، لكنني أدقق كثيراً.‬

[08:25] ‫لنجرب اللحم المعتق؛‬

[08:27] ‫إنه مختلف تماماً.‬

[08:30] ‫بناءً على البطاطس، التقييم مذهل!‬

[08:34] ‫فهي سميكة ومقرمشة ومن الداخل‬

[08:37] ‫حسناً،‬

[08:38] ‫تجربتنا هنا كانت متذبذبة‬

[08:43] ‫اللحم مطهو بإتقان لكن ملحه غير كافٍ.‬

[08:46] ‫ثمانية فاصلة تسعة؛‬

[08:48] ‫مطعمان رائعان،‬

[08:52] ‫سأصبح زبوناً لجيفريز.‬

[08:54] ‫توم سيجورا يتصدر بسبع عشرة فاصلة تسعة.‬

[08:58] ‫هل سيتفوق عليه أحد؟‬

[09:00] ‫لنرَ التالي.‬

[09:01] ‫التالي لدينا ذا روك.‬

[09:03] ‫عزيزي السيد روك.‬

[09:05] ‫دي روك؟‬

[09:06] ‫كلا، هذا غير دقيق.‬

[09:08] ‫عزيزي دواين، كلنا نعلم مدى عشقك للطعام؛‬

[09:11] ‫فما هما أفضل ترشيحين لديك؟‬

[09:13] ‫سأذهب لتجربتهما بنفسي‬

[09:19] ‫انتظرت ردك طويلاً يا روك، لا بأس.‬

[09:21] ‫جرح كبريائي، ولكن لا يهم.‬

[09:23] ‫لقد حصلنا أخيراً على المعلومات المنشودة؛‬

[09:26] ‫نحن الآن في مطعم "بريك فرنش توستري".‬

[09:29] ‫الوجبة التي يفضلها صُممت‬

[09:34] ‫ومنذ ذلك الحين ذاع صيتها‬

[09:38] ‫هناك موقع حقيقي.‬

[09:39] ‫لذلك سوف نكتشف الأمر.‬

[09:40] ‫أهذه أعظم وجبة غش؟‬

[09:42] ‫هل هي جيدة حقا كما تقول؟‬

[09:43] ‫لديهم نوع واحد فقط من التوست الفرنسي.‬

[09:46] ‫لذا لديك شريحة توست فرنسي بريوش سميكة جدا،‬

[09:48] ‫وشراب القيقب بجوز الهند‬

[09:51] ‫وكريمة مخفوقة،‬

[09:54] ‫رائحته لا تصدق.‬

[09:55] ‫لا أعرف كيف أبدأ بأكلها.‬

[09:57] ‫ليتك تشاركني هذه الوجبة الآن.‬

[09:59] ‫هل تناولت هذا من قبل؟‬

[10:00] ‫نعم فعلت، لكن علي ضبط نفسي.‬

[10:03] ‫ولماذا عليك ضبط نفسك؟‬

[10:04] ‫لأنني...‬

[10:08] ‫يا للسماء؛‬

[10:11] ‫يكافح السكري بسبب هذا.‬

[10:14] ‫هناك بعض صور الأطعمة التي نراها‬

[10:19] ‫بشكل لا يمكن مقاومته أبداً.‬

[10:21] ‫تنظر لهذا وتتساءل: أهذا جيد حقاً؟‬

[10:24] ‫نعم، إنه رائع.‬

[10:25] ‫التوست الفرنسي نفسه طري وهش جدا،‬

[10:29] ‫وكأنه يطلق هواء معطرا‬

[10:33] ‫الصلصة كمزيج القيقب وزبدة الفول السوداني،‬

[10:38] ‫القيقب غني وجوز الهند مقرمش.‬

[10:41] ‫كما قال ذلك الرجل سابقا.‬

[10:42] ‫لو كان قرب عملي، لأصابني السكري؛‬

[10:45] ‫إنها مشكلة.‬

[10:47] ‫لا أجد ما أقوله.‬

[10:48] ‫هل هي أفضل وجبة غش؟‬

[10:50] ‫إنها قريبة جدا من ذلك.‬

[10:51] ‫أهو بجودة كلام "ذا روك"؟‬

[10:53] ‫كنت أظن أن التزامه بنظامه الغذائي الصارم‬

[10:58] ‫ذوقه في التوست الفرنسي رفيع؛‬

[11:00] ‫يستحق تسعة من عشرة.‬

[11:01] ‫لن نتمهل كثيراً يا روك؛‬

[11:03] ‫فمحطتنا القادمة هي واحد من أعظم مطاعم‬

[11:08] ‫يحبه جداً لدرجة تسمية‬

[11:12] ‫في مطعم ماستروز العريق بقلب بيفرلي هيلز،‬

[11:16] ‫بدأت المفاجآت تتوالى بهذا‬

[11:20] ‫هل هذه أول مرة نأكل شيئاً بهذا الملوحة؟‬

[11:23] ‫سأبتعد عن البريتزل، لقد كان مروعاً.‬

[11:26] ‫وماذا عن برج البحريات؟‬

[11:28] ‫يشبه "ذا روك" تماماً.‬

[11:29] ‫جلبوا آلة دخان، إنها تجربة متكاملة.‬

[11:32] ‫جمبري، وسلطعون،‬

[11:38] ‫أولا، الجمبري.‬

[11:39] ‫المطاعم الجيدة تصنع صلصتها الخاصة.‬

[11:42] ‫سأقوم بإسقاط الفجل الحار الذري فيها.‬

[11:47] ‫لم يمزحوا، إنه حار جداً.‬

[11:49] ‫هذا أكثر فجل حار تذوقت في حياتي.‬

[11:52] ‫واو، هذا جنون.‬

[11:54] ‫فمي انفجر للتو.‬

[11:56] ‫الكاتشب زائد في الصلصة‬

[11:59] ‫المحار يمتاز بمذاق لذيذ حقاً،‬

[12:06] ‫وقد تسبب ذلك في أذية مؤلمة جداً داخل فمي.‬

[12:09] ‫لذا، لم أحب ذلك.‬

[12:10] ‫ساق سلطعون طازجة جداً.‬

[12:17] ‫جودة الطعام جيدة عموماً،‬

[12:19] ‫ولكن هناك هفوات لا تليق أبداً‬

[12:23] ‫الباهظ جداً هنا في لوس أنجلوس.‬

[12:25] ‫لا مجال للخطأ هنا.‬

[12:27] ‫إنها لحظة حسم النجاح أو الفشل.‬

[12:29] ‫هذه شريحة لحم ريب آي ضخمة‬

[12:34] ‫لو كان هناك شيء يمثل اختيار دوين جونسون،‬

[12:38] ‫يا دوين، صحح لي إن أخطأت.‬

[12:40] ‫لذلك قمت بدهن الزبدة‬

[12:44] ‫هل تمنح شريحة اللحم الفوز لـ "ذا روك"؟‬

[12:49] ‫اللحم ممتاز.‬

[12:51] ‫الملح ممتاز.‬

[12:52] ‫نكهة الزبدة وكل شيء غنية ودسمة وعصارية.‬

[12:56] ‫هذا هو الستيك الرائع.‬

[12:58] ‫لا ملاحظات، لذيذة ومثالية تماماً.‬

[13:01] ‫هذا هو المنقذ الذي احتجت إليه.‬

[13:03] ‫إجمالاً، هناك إيجابيات قوية وسلبيات واضحة.‬

[13:06] ‫معظم مطاعم الستيك نادراً ما تتخطى السبعة.‬

[13:08] ‫تستحق ثمانية قوية بكل عدل.‬

[13:11] ‫روك يتصدر القائمة تقريباً،‬

[13:15] ‫لكن نجمنا التالي هو واحد من أشهر‬

[13:20] ‫آيس كيوب.‬

[13:22] ‫يجب مخاطبة "آيس كيوب" باحترافية،‬

[13:27] ‫سأقوم بتسميته "آيس كيوب".‬

[13:29] ‫يا سيدي، أنا أعلم تماماً مدى قوة ذوقك،‬

[13:38] ‫وسأجربهما فوراً.‬

[13:41] ‫انتظرت عدة أيام دون رد من "آيس كيوب"،‬

[13:44] ‫لكننا استطعنا تحديد خياريه المفضلين‬

[13:51] ‫لقد تناول "فات برجر" وقت الفجر؛‬

[13:54] ‫وإن ذكر هذا المكان في أغنية راب‬

[13:59] ‫لكن يقال إن "آيس كيوب"‬

[14:01] ‫يحبه "توباك" و"بيجي"، إنهم أساطير يا رفاق.‬

[14:05] ‫لدينا ما يُفترض أنه طلبه:‬

[14:11] ‫بيض مقلي وخردل.‬

[14:12] ‫يبدو مثيراً للاهتمام.‬

[14:16] ‫المكونات كثيرة،‬

[14:20] ‫ليس تماما.‬

[14:22] ‫كأنه شطيرة رغيف لحم.‬

[14:24] ‫لا أتذوق سوى توابل الفلفل الحار والكمون.‬

[14:28] ‫طعم الخردل يظهر قليلاً.‬

[14:31] ‫يكاد الملح ينعدم في البرجر.‬

[14:34] ‫إجمالاً هي شطيرة غريبة وليست‬

[14:37] ‫رائعة.‬

[14:38] ‫نحن الآن في مكانه المفضل الثاني.‬

[14:41] ‫ويقول أيضا إن هذا هو مكانه‬

[14:45] ‫قال، على ما يبدو،‬

[14:48] ‫فهو طبق تشيميتشانغا في إل تشولو.‬

[14:50] ‫قبل حتى أن آكل هذا، هذا المكان عريق،‬

[14:55] ‫بصراحة، لا أرى ميزاً هنا،‬

[15:01] ‫سأجرب الفاصوليا المقلية أولاً،‬

[15:08] ‫مذاق الفاصوليا يشبه المعلبات،‬

[15:14] ‫ولكن تتبيله متقن ونكهته مميزة ورائعة.‬

[15:18] ‫طبق التشيميتشانغا قديم‬

[15:22] ‫التورتيلا هنا كثيرة جداً.‬

[15:25] ‫الحشوة قليلة والتورتيلا كثيرة ومزعجة.‬

[15:28] ‫لكن الحشوة رطبة جداً.‬

[15:29] ‫تتبيلة مثالية.‬

[15:30] ‫المكونات مطهوة زيادة،‬

[15:32] ‫وتعطي انطباعاً بأنه طعام‬

[15:36] ‫لن تجد هذا أبدا، في المكسيك.‬

[15:38] ‫لست بصدد البحث عن وجبة فاخرة.‬

[15:40] ‫أنا لا أبحث عن شيء باهظ الثمن.‬

[15:42] ‫أنا أبحث فقط عن شيء جيد مصنوع من الصفر،‬

[15:45] ‫أحب "آيس كيوب"،‬

[15:51] ‫التزم بطبخ زوجتك أفضل.‬

[15:53] ‫"إل تشولو" عريق لكن‬

[15:57] ‫"آيس كيوب"، تقييمك منخفض.‬

[16:00] ‫نأمل أن يكون النجم التالي أفضل.‬

[16:03] ‫والآن، بطل وزن الريشة لـ UFC لمرتين،‬

[16:06] ‫ألكسندر فولكانوفسكي.‬

[16:08] ‫أهلاً أليكس، من برأيك سيفوز في نزال،‬

[16:12] ‫قد يقاتلني فعلاً، لذا ربما، ربما لا نفعل.‬

[16:15] ‫أليكس، أعرف أنك تحب الأكل.‬

[16:17] ‫تتحدث عنه كثيرًا.‬

[16:19] ‫فلنختبر ذلك.‬

[16:24] ‫أحبك.‬

[16:26] ‫هل بالغت؟‬

[16:27] ‫لذا رد علي فولك، وأرسل لي مقطع فيديو أيضا.‬

[16:30] ‫أهلاً جوش، أنا معجب بعملك جداً؛‬

[16:33] ‫جرب بيتزا "روزاريوز" الشهيرة في نيويورك،‬

[16:38] ‫جرب ما تشاء.‬

[16:39] ‫يعتبر هذا خياراً جريئاً جداً يا فولك،‬

[16:41] ‫خاصة مع وجود منافسين كبار في‬

[16:45] ‫هذا هو المكان الذي نصحني به.‬

[16:47] ‫ولكن، دعوني أقدم لكم، نعم، إنه السيد سكوت.‬

[16:50] ‫عاد كالعادة.‬

[16:51] ‫أحتاجك معي بنيويورك،‬

[16:53] ‫فأنت تمنحني راحة لا توصف‬

[16:58] ‫زرت هذا المكان قبل عشر سنوات.‬

[17:01] ‫لذا، أن يوصي به شخص بالتحديد،‬

[17:06] ‫هذا يذهلني نوعا ما.‬

[17:07] ‫أدركت سر إعجاب فولك بهذا المكان.‬

[17:10] ‫فولك رجل طيب القلب،‬

[17:15] ‫إنه متجر عائلي صغير.‬

[17:16] ‫إنه متجر أطعمة، ظننته للبيتزا.‬

[17:19] ‫هو متجر أطعمة لديه فرن بيتزا أيضاً.‬

[17:22] ‫رائع، ما انطباعك الأول؟‬

[17:23] ‫هذا مزيج لا أحصل عليه أبدا.‬

[17:25] ‫أطلب عادة سجقاً أو بيبروني.‬

[17:27] ‫جمعهما معاً يبدو قوياً.‬

[17:29] ‫كشراسة مقاتلي يو إف سي.‬

[17:31] ‫أخشى هذه البيتزا.‬

[17:32] ‫إنها تحتوي على الكثير من الصوديوم.‬

[17:33] ‫هل تعاني مرضاً بالقلب؟‬

[17:34] ‫ربما أعاني منه فعلاً.‬

[17:38] ‫الصلصة حلوة وتوازن ملوحة البيتزا ببراعة.‬

[17:43] ‫لو كانت الصلصة مالحة لفسد الأمر،‬

[17:49] ‫إن عملية إعادة تسخينها هي ما‬

[17:53] ‫وهذا هو السبب في أن البيتزا التي تباع‬

[17:57] ‫أمنحها تقييم سبعة بثقة.‬

[17:59] ‫بيتزا نيويورك صعبة،‬

[18:05] ‫فولك، نحتاج شيئاً أفضل في وجهتك التالية.‬

[18:09] ‫عليك بزيارة مطعم "بيتر لوغرز"،‬

[18:11] ‫وجرب البرغر هناك الذي يتميز بنكهة‬

[18:17] ‫إنه خيار مثالي لعشاق اللحوم.‬

[18:19] ‫يفاجئنا مجدداً بترشيح "بيتر لوغرز"؛‬

[18:22] ‫أحد أشهر مطاعم الستيك عالمياً،‬

[18:25] ‫والمفاجأة أننا توقعنا شريحة لحم‬

[18:30] ‫فولك،‬

[18:31] ‫ما هذا؟‬

[18:34] ‫فهمت، فولك يعشق اللحوم تماماً.‬

[18:37] ‫يقدمون هنا قطعة لحم‬

[18:41] ‫وتقدم معها بطاطس مقلية بدهن البقر الصافي؛‬

[18:45] ‫إنه برغر كلاسيكي وبسيط يركز تركيزاً‬

[18:51] ‫يحتوي على شريحة لحم معتقة،‬

[18:56] ‫إنه ليس مجرد برغر بل هو‬

[19:00] ‫يبدو شهياً للغاية، فلنجربه.‬

[19:06] ‫لقد تناولت أصنافاً كثيرة من البرغر حول‬

[19:10] ‫العالم، وهذا النوع بسيط جداً؛‬

[19:13] ‫يتكون من لحم وجبن وبصل فقط دون أي صلصات،‬

[19:16] ‫وهذا خيار جريء لأن جودة اللحم‬

[19:21] ‫من الملح والطهي للجودة؛‬

[19:23] ‫بلا تفوق فيها سيفشل.‬

[19:25] ‫هذا البرغر يعتمد كلياً‬

[19:29] ‫تمتاز نكهته بأنها نقية وبسيطة‬

[19:34] ‫لكنني أشعر أنه يحتاج لإضافة ما.‬

[19:37] ‫أضع "بيتر لوغرز" بكل ثقة ضمن قائمة‬

[19:42] ‫باختصار، زرهم لأجل الستيك.‬

[19:45] ‫تقييمي له سبعة ونصف من عشرة.‬

[19:48] ‫هذا برغر مستواه فوق المتوسط‬

[19:53] ‫أعتذر منك يا فولك، فرغم معزتك عندي،‬

[19:57] ‫لننتقل للنجم التالي.‬

[19:59] ‫تالياً لدينا شخص مميز جداً.‬

[20:01] ‫رغم أن الجميع قد لا يعرفونه،‬

[20:02] ‫إلا أنه يمتلك أكبر برنامج سفر‬

[20:06] ‫إنه فيل روزنتال.‬

[20:08] ‫سيد فيل، كيف تنجح في الابتسام دوماً؟‬

[20:11] ‫إن ابتسامتك تبعث الفرح والرهبة في آن واحد.‬

[20:15] ‫أرجو منك تزويدي بأفضل ترشيحين للطعام؛‬

[20:18] ‫وشكراً جزيلاً لك.‬

[20:21] ‫لقد انتظرنا يومين كاملين حتى جاءنا رد فيل.‬

[20:25] ‫ونحن الآن في طريقنا للقائه،‬

[20:31] ‫وهو مخبز "ريبابليك" الشهير في لوس أنجلوس،‬

[20:37] ‫هذا ترشيحه الأول؛‬

[20:38] ‫يدعي أنها أفضل كعكة شوكولاتة عالمياً.‬

[20:40] ‫سنحكم عليها بأنفسنا ومعها صنفان آخران.‬

[20:43] ‫فيل جاب العالم، فهل ذوقه رفيع؟‬

[20:46] ‫لنجرب "كوين أمان"؛‬

[20:48] ‫مقرمشة من الأعلى ومكرملة بإتقان من الأسفل.‬

[20:52] ‫طبقات ممتازة، لكنني لم أقتنع تماماً.‬

[20:56] ‫هذا بريوش "الأوبي"؛‬

[20:58] ‫رغم كرهي للمعجنات المحشوة،‬

[21:02] ‫خفيفة وغير دسمة، بطبقة علوية مقرمشة.‬

[21:05] ‫رغم ضعف نكهة "الأوبي"،‬

[21:09] ‫كلّه يؤول إلى هذا.‬

[21:10] ‫يقال إنها الأفضل عالمياً؛‬

[21:13] ‫وكعكة الشوكولاتة بطبعها حساسة جداً،‬

[21:20] ‫لذا يجب أن تكون متوازنة‬

[21:31] ‫بصراحة، لست هاوياً للكعك،‬

[21:38] ‫رطبة وغنية بجنون؛‬

[21:39] ‫قوامها كثيف ومطاطي‬

[21:44] ‫ما يميزها هو إضافة الملح للزينة،‬

[21:50] ‫بل متبلة بتوازن رائع بين الحلاوة والملوحة.‬

[21:54] ‫إن خطوط الكراميل المضافة إليها‬

[22:00] ‫هي فعلاً من أفضل ما تذوقت في حياتي،‬

[22:03] ‫وهذا المخبز يقدم مستوى‬

[22:07] ‫أعتقد أنه من العدل أن أمنحهم‬

[22:10] ‫فيل يبدأ بداية قوية.‬

[22:11] ‫حان وقت الغداء مع الرجل‬

[22:14] ‫"ماكس أند هيلينز".‬

[22:15] ‫الآن، لقد ابتكر هذا مع أحد...‬

[22:17] ‫أفضل الطهاة في أمريكا،‬

[22:18] ‫لذا فالتوقعات عالية‬

[22:21] ‫هذه "باتي ميلت" من نانسي سيلفرتون؛‬

[22:24] ‫ليست برغر بل صنف فريد.‬

[22:27] ‫تسع أوقيات من لحم بقر معتق وصدر،‬

[22:32] ‫هي الأغلى في القائمة لسبب وجيه،‬

[22:38] ‫تأنقت لأجلك يا فيل.‬

[22:41] ‫رأيت الذائب؟‬

[22:43] ‫القضمة الأولى كشلال من العصارة‬

[22:48] ‫والرائع أن طعم اللحم يظل هو الطاغي دائماً.‬

[22:52] ‫في العادة قد تضيع نكهة اللحم‬

[22:57] ‫ولكن الجودة هنا واضحة وملموسة جداً؛‬

[23:00] ‫فهي رغم امتلاءها بالجبن،‬

[23:05] ‫أوه.‬

[23:06] ‫هذا يسمى كريمة بيض الشوكولاتة.‬

[23:08] ‫في بروكلين، قبل مائة عام، اخترعوا هذا.‬

[23:10] ‫مزيج من الشوكولاتة والحليب والصودا؛‬

[23:13] ‫كيف يمكن لهذا أن يكون الأفضل؟‬

[23:16] ‫السر في أن نانسي تصنع شرابها‬

[23:20] ‫الغنية لجعله مميزاً للغاية.‬

[23:22] ‫نحن نغش، بمعنى آخر؟‬

[23:24] ‫كلامك يزيذ وزني.‬

[23:25] ‫هذا هو سبب وجودي هنا.‬

[23:27] ‫هذا مذهل.‬

[23:29] ‫مختلف تماماً عن أي مشروب آخر ستتناوله.‬

[23:32] ‫النكهة تشبه إلى حد ما حليب الشوكولاتة‬

[23:37] ‫لكن المختلف هنا هو أن هناك قواماً للمشروب.‬

[23:40] ‫إنه غازي.‬

[23:43] ‫إنه مذهل.‬

[23:44] ‫حديثك رائع!‬

[23:45] ‫أثرت حماسي، وقد جربته.‬

[23:48] ‫إليكم وصفي:‬

[23:49] ‫حسناً.‬

[23:50] ‫ممم...‬

[23:51] ‫هذا فن لا يجب أن يزول.‬

[23:53] ‫تسع درجات لمطعم "ماكس أند هيلينز"،‬

[23:55] ‫ليتعادل فيل مع ذا روك بمجموع سبع‬

[24:00] ‫والآن ننتقل إلى نجمنا الأخير.‬

[24:02] ‫لكنه ليس مجرد نجم،‬

[24:03] ‫إنه أسطورة برامج الطعام‬

[24:06] ‫يحتاج أندرو للحصول على درجات‬

[24:09] ‫مثالية كي يحقق الفوز المنشود.‬

[24:12] ‫عزيزي أندرو،‬

[24:13] ‫أنا من كبار المعجبين بك وأرغب في‬

[24:19] ‫لا تقدم أطباقاً غريبة جداً.‬

[24:24] ‫بدا ذلك جافاً بعض الشيء.‬

[24:26] ‫ربما يعجبه، وربما لا.‬

[24:27] ‫لقد رد أندرو رسمياً.‬

[24:29] ‫كان لديه طلب محدد.‬

[24:30] ‫الطريقة الوحيدة ليفعل ذلك‬

[24:33] ‫لم أزر مينيسوتا قط، لكن يبدو أننا ذاهبون.‬

[24:35] ‫اختياره الأول مخاطرة؛‬

[24:37] ‫برغر فاخر.‬

[24:38] ‫ورغم حبي للفخامة،‬

[24:42] ‫أحبه كلاسيكياً،‬

[24:46] ‫أنا قلق بعض الشيء هنا.‬

[24:47] ‫سألتك عن مدى فوضوية الأكل فقال،‬

[24:51] ‫أعني،‬

[24:52] ‫هذا ما يحدث عندما يكون لديك‬

[24:56] ‫بلا استثناء، والذي قرر إضافة برغر إلى...‬

[25:00] ‫خبز بريوش منزلي الصنع يعدونه بأنفسهم.‬

[25:03] ‫محمص مرتين، من الجانبين،‬

[25:07] ‫بصل مكرمل.‬

[25:09] ‫صلصة النبيذ.‬

[25:10] ‫حسناً، نحن جاهزون.‬

[25:12] ‫أنا لا أحب عادة تناول البرغر‬

[25:16] ‫أو أنواع الأجبان الغريبة،‬

[25:18] ‫ولكن هذا البرغر جعلني أشعر‬

[25:22] ‫بالنسبة لي، أنا على نفس المنوال.‬

[25:25] ‫لست من الأشخاص الذين‬

[25:28] ‫ومع ذلك،‬

[25:29] ‫لا يمكنني التوقف عن تناول برغر‬

[25:33] ‫كل‬

[25:34] ‫مكون هنا مصمم خصيصاً، ولكن في نفس الوقت،‬

[25:37] ‫إنه مذهل ومتبل بإتقان شديد؛‬

[25:39] ‫كما أن جبن "الكونتيه"‬

[25:43] ‫ورغم فخامة المكونات،‬

[25:47] ‫لقد أبدعوا حقاً في صنعه.‬

[25:49] ‫أنا مصدوم لأن برغر "ديرتي‬

[25:53] ‫تقييم مرتفع فعلاً.‬

[25:54] ‫وفي الموقع التالي،‬

[25:59] ‫وأنا رغم حبي لهذا النوع من الطعام،‬

[26:03] ‫بلا ذلك، سيخسر أندرو الرهان.‬

[26:06] ‫أخبرني عن هذا.‬

[26:07] ‫لدينا سلطعون كامل وجميل.‬

[26:09] ‫سلطعون دونجنيس مكسو بالبهارات‬

[26:14] ‫إن منظره الخارجي يبدو رائعاً لدرجة‬

[26:20] ‫ورائحته تبعث على البهجة وهي منعشة‬

[26:26] ‫يا رجل.‬

[26:29] ‫يا إلهي.‬

[26:33] ‫يتوازن بشكل مثالي مع‬

[26:37] ‫والحلاوة الخفيفة من لحم السلطعون،‬

[26:44] ‫هي نكهة عميقة جداً،‬

[26:46] ‫وتوابل رائعة تنجح في إبراز جمال‬

[26:51] ‫تطغى عليه إطلاقاً وبشكل مثالي.‬

[26:54] ‫بصراحة، لقد أسأت الحكم مسبقاً،‬

[26:59] ‫ما يحدث هو أن الناس يقولون ببساطة، "أوه،‬

[27:02] ‫إنه مطعم صيني،" كما لو‬

[27:05] ‫المطعم الصيني الرائع لا يضاهي‬

[27:09] ‫المكسيكي أو الياباني الرائع،‬

[27:11] ‫أعتقد أن هذا خطأ.‬

[27:12] ‫ومع ما تذوقته للتو،‬

[27:17] ‫آخر...‬

[27:20] ‫يفوز الشيف أندرو زيمرن بالمسابقة‬

[27:25] ‫دعونا نرى ما يعتقده الرجل.‬

[27:27] ‫أهلاً أندرو، كيف حالك؟‬

[27:30] ‫بماذا تشعر الآن؟‬

[27:31] ‫يا له من أمر ضخم حقاً!‬

[27:33] ‫أود أن أشكر والدتي ومجتمع‬

[27:38] ‫فقد حصلت أخيراً على تلك‬

[27:43] ‫لسيارتي تماماً كما حلمت.‬

[27:45] ‫رائع!‬

[27:48] ‫هناك خيارات كثيرة.‬

[27:50] ‫أنا لست مؤثراً مشهوراً.‬

[27:52] ‫تشرفت بلقائك، طاب يومك وشكراً.‬

⚡ Saved you time reading this? Transcribe any YouTube video for free — no signup needed.